Esdeveniment
Centre d'Interpretació de l'Art Rupestre i guiatge a l'Abric
(del 27/06/2012 al 15/09/2012 en Ulldecona)
| Contacte: | OFICINA DE TURISME |
| Tlf.: | 977 573 394 |
| email: | turisme@ulldecona.cat |
| url: | www.turismeulldecona.com |
Oficina Municipal de Turisme
| |
La serra del Montsià és un conjunt muntanyós, paral·lel al litoral mediterrani, situat al sud de les Terres de l'Ebre
| |
Adquireix simbolisme especial pel fet de marcar la frontera administrativa entre Catalunya i el País Valencià
| |
A més de la pesca, s'hi poden practicar altres esports, com ara el piragüisme | |
Els camps d'oliveres mil·lenàries d'Ulldecona, al sud del Montsià, configuren el conjunt més nombrós d'aquest tipus d'arbres de Catalunya | |
El nucli antic d'Ulldecona aglutina un bon nombre de cases senyorials
| |
El castell s'erigeix dalt d'un turó que en època iber ja era considerat com a punt de control important
| |
A les Terres de l'Ebre podem trobar magnífics exemples d'arquitectura modernista | |
Una de les mostres més representatives d'art gòtic català a les Terres de l'Ebre | |
El nucli antic d'Ulldecona manté l'essència del seu passat medieval
| |
Museu / Centre d'interpretació | |
Els periquillos d'Ulldecona són una pasta aplanada, amb forma de rombe i d'aspecte caragolat | |
Aquesta activitat és una de les tradicions més arrelades a la població
| |
Els bous al carrer són molt populars en algunes poblacions de les Terres de l'Ebre | |
Una tradició que s'ha mantingut fins a l'actualitat: les Festes Quinquennals
| |
Hi tenen lloc actuacions musicals de primer ordre, en el marc incomparable de l'ermita del Remei
| |
Any rere any, als voltants de les festes nadalenques se'n representen dues funcions
| |
Gairebé tot el poble col·labora -directa o indirectament- en la representació de la Passió d'Ulldecona
| |
El GR-92 és un sender de Gran Recorregut que travessa tota Catalunya de nord a sud, vorejant el litoral
| |
La Foradada és el segon cim més alt de la serra del Montsià i un dels seus punts més carismàtics | |